Roma in Turkey will be taught Romanes

Federation of Mediterranean Roma Associations in Turkey has launched a project to teach Romanes to Roma in Turkey. The project, called "I listen Romanes, I speak Romanes", aims at reviving the language common among many Gypsy groups in the world but spoken by few in Turkey.

 

//From the presentation of the project "I listen Romanes, I speak Romanes".

 

Supported by the the Delegation of the European UniontoTurkey's "Think Civil" program, the project takes place in Mersin, where the Federation of Mediterranean Roma Associations is based. Orhan Galjus, teacher of the Romanes taught the language to 20 Roma participating in the project and these 20 students will go on to teach it to other Roma living all around Turkey.

Apart from classes in linguistics, vocabulary and speaking of the Romanes, a Romanes Language Dictionary will also be brought together.

President of the Federation of Mediterranean Roma Associations Ali Daylam said at the presentation that they decided to launch the project because, "although a language spoken for many centuries, Romanes is about to be forgotten". "Even the Roma associations' managers can't speak the Roma language especially in the metropolises.

Orhan Galjus, teacher of Romanes, mentioned the importance of a common language among many groups across the world saying that speaking it could help them to interact and get to know each other better.

 


21/10/2015

Supported by :

Roma in Turkey: Not recognized, not protected | Ali Mezarcıoğlu, Cingenelerin Kitabı, çingeneyiz, Dursun, Ali Şahin Edirne Roman Havas, Hacer Foggo, European Roma Rights Centre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Related Posts

Turkey and Europe: will this stressful engagement ever end?

13/04/2007

Turkey and Europe: will this stressful engagement ever end?Since 1963 Turkey clearly stated its will to become a member of the Union… back then, Europe was just taking its first steps towards a common policy and Turkey’s pace marched along a coherent historical line. Being a part of Europe seemed to be a natural tendency of the Turkish Republic, but it took over 40 years to celebrate this engagement in public and it certainly has been a peculiar one!

Meet Your Prejudice - Intercultural magazine Mikses

09/07/2008

Meet Your Prejudice - Intercultural magazine MiksesGermany’s new intercultural magazine Mikses hopes to inject new life into the country’s media arena and act as a mouthpiece for the younger migrant community.

Orhan Pamuk: Why do I write?

21/12/2006

Orhan Pamuk: Why do I write?All has been said about Orhan Pamuk, yesterday condemned by the Turkish judicial, today Nobel Prize for Literature 2006. His speech given on 7 December at the Swedish Academy in Stockholm is a beautiful plea for literature, a moving text with a suitcase as the central piece, a suitcase filled with note pads written par his father and given to Orhan Pamuk, a suitcase which symbolises the passage of knowledge from father to son.