Seyran Ates “Silence Makes Me An Accomplice”

Seyran Ates “Silence Makes Me An Accomplice”
Seyran Ates (© dpa)


Seyran Ates was born into a Turkish family and moved from Istanbul to Berlin at the age of six. Now a successful lawyer and writer, she has been working for the rights of women for many years. Even an attempt on her life, physical aggression, and ongoing threats against her person do not prevent her from speaking her mind in public. Naima El Moussaoui spoke to her in Berlin.

Ms Ates, you have dedicated your autobiography Große Reise ins Feuer (Long Journey into The Flames) to women who cannot or are not allowed to live in freedom. You ran away from home just before your eighteenth birthday in order to take control of your development. Taking a step towards freedom often seems to be synonymous with taking a step away from the family.
It is very difficult to develop inside a family as traditional as mine was. Through my work, I have got to know women who are well over the age of 18, but still live at home with their parents simply because they are Muslim women. As long as they are not married, the family expects the woman  who in the eyes of the family is still a child  to live at home with them. To this day, there are a huge amount of families where the family structure makes it very difficult for a woman to develop in such a way that her family accepts that she lives with a man without being married to him  as is the case with me, for example. I have a child, a child born outside wedlock. I was never married and now I am a single mother. My family now accepts all of this. However, had I stayed in the family, they would never have accepted it.

My family suffered a shock and came through a period of crisis. There came a day when I was willing to approach them again. When I did, they welcomed me with open arms. We talked a lot; there were many discussions as well as arguments and reconciliation. This is the way things moved along for years. You must not forget that I ran away in 1981. Back then, I was just under 18 years of age. Today I am 45. We have got to the stage where I would say that my parents accept to 80 per cent the way I live my life. There is always something they would rather not know about.

The decision to run away from home is a risk. Even if one is patient, it is not always certain that the family will at some stage be reconciled.
Of course it is a risk. And there are women and families who no longer have any contact whatsoever with each other. However, experience shows that this only happens in the minority of cases. But those who are not ready to take this risk will never be able to find their way to freedom in their own lives.
A women in such a situation is faced with the dilemma of having to choose between a happy family or an independent life. Every woman has to make this decision on her own. I think that the right decision is to say first and foremost that if I am happy, then my family will someday be happy too. In order to get to the point where both sides are happy, the woman has to find herself first. She has to move away from the “us” mindset and develop a sense of self, which is something that many Muslims do not have. Once they have achieved that, then they can return to the group.

There was a time when you felt torn between Turkish and German culture. This feeling was particularly strong while you were at school. There followed a long period in which you distanced yourself from Turkish culture.
This period of time was very important for me. Having distanced myself from Turkish culture for fifteen years, I sought and made contact with it again. I did so because I noticed that I had been neglecting a part of me for fifteen years. I had neglected it because up until then I had only experienced negative things in Turkish culture: I wasn’t accepted either as a woman  and that was the biggest factor of all  or as a free-thinking person. I found all of these things to a greater extent in German culture. However, it would not have been right for me to leave Turkish culture behind altogether. I would have missed something. I noticed that it is a part of me, so deeply rooted inside of me that if I turned my back on it, I would be erasing something from my soul.

In your book Multikulti-Irrtum (Multicultural Error), you write that unlike multiculturality, in which individual cultures exist alongside one another, transculturality exists where a variety of cultures meet and interchange. And when a person moves between cultures, these individual cultures blend, thereby creating new “transcultural” identities that are united in that person. Several identities … that sounds like a recipe for division and inner conflict. Now, however, you say that you consider your biculturality to be an enrichment and not “latent schizophrenia”.
Ates: If one accepts that part of every culture and identity is coming to terms with its past, present, and future; when you live in that culture and really experience it, then it works. I have been living in Germany for almost 40 years and I have spent over 20 years consciously addressing this issue in order to get where I am today. I have given a lot of thought to who I am. One has to address this issue if one wants to enrich one’s life as much as I have.

What advice do you give your little girl?
My daughter is growing up with two mother tongues. In this way, I am giving her two cultures. I have a transcultural identity and I see now that my daughter can embrace both cultures. And she does so joyfully, drawing knowledge and experience from this variety. I tell her that both cultures are a part of her because they are also a part of me and that I am very happy that we can share both cultures. We have a largely Turkish-speaking family. We have a German-speaking environment. It is very important for me that my daughter learns different languages and experiences different cultures and that she understands that both cultures are of equal value and can exist as such side by side.

You have no name plate on your front door and you don’t give out your address. You survived a serious attempt on your life, have been attacked, and have received death threats. Does it not frequently cross your mind that the consequences of your work are no longer tenable, especially as a mother?
This is a very difficult decision I have to make every day. I knew right from the word go that it would be difficult and I was faced with the full force of this reality at the age of 21 when an attempt was made on my life. However, I think I would become deeply depressed if I were no longer able to do this work. I would feel much worse than I do now because I would be giving up and because the help that I could be giving lots of other people would no longer be available to them. If everybody were to keep quiet and say nothing, nothing would happen. I would rather belong to those who do something. I don’t want to remain silent, because silence makes me an accomplice.



Naima El Moussaoui 2008
Translated from the German by Aingeal Flanagan


Related Posts

9th Istanbul Biennial: simply “Istanbul”


9th Istanbul Biennial: simply “Istanbul”September 16th – October 30th 2005 Istanbul, Turkey The title of the 9th ?stanbul Biennial is simply '?stanbul'. It refers both to the real urban location and the imaginative charge that this city represents for the world. '?stanbul' as a “metaphor, as a prediction, as a lived reality, and an inspiration” has many stories to tell and the Biennial will attempt to tap directly into this rich history and possibility.

Human landscapes… a portrait of Sunay Akın


Human landscapes… a portrait of Sunay Ak?nSunay Ak?n is a wonderful poet. Still like a child curious of everything, he is always ready to play with words, as well as with toys. He has thousands of them, and some are almost a hundred years old. Sunay Ak?n is the creator, director and main performer of one of the biggest toy museums. This is the only private museum in Turkey; it doesn’t belong to the State, to a foundation, nor to any big industrial group. The Toy Museum of Istanbul, “?stanbul Oyuncak Müzesi”, is set in a charming wooden house painted white. This typical cottage of the Asian shore, a Göztepe, facing the Princes’ Islands, is one of the rare survivors that escaped the cravings of real estate dealers.

President Erdogan, free Cumhuriyet’s editors and all other detained journalists!


M. Erdogan, libérez les journalistes de cumhuriyet et leurs confrères ! | babelmed | culture méditerranéenneCan Dündar, the editor­in­chief of the Turkish daily Cumhuriyet, and his Ankara bureau chief, Erdem Gül, have been held since the evening of 26 November. They are charged with spying and terrorism because last May they published evidence of arms deliveries by the Turkish intelligence services to Islamist groups in Syria.